《简爱》:半个哥特版的才子佳人

p706154982

小时候看《简爱》,硬生生把一个小说看成才子佳人的琼瑶故事,把寒冷生硬的英格兰生活看成活色生香的鲜花朵朵,我知道跟我一样的女孩子还有很多,都是看完了之后忽略了男主的痛苦经历和不堪往事,而把他想象成一个达西或者费云帆那样的大叔,性格才华经历样样都有还特爱你,从此走向文艺青年小清新的不归路。哎,名著害人啊。

其实我一直到现在也不知道《简爱》算不算名著,如果算的话,那估计也是里面关于平等灵魂的对话打动了读者,其余的,也就是一个写得生动的哥特故事吧。所以要说改编名著,这一版简爱的开头对哥特风格再现还确实令人印象深刻,比如简爱第一次遇到罗切斯特的那条小径、城堡里极暗的烛光和粗糙的沙砾墙壁,给人重塑想象的感觉:原来十九世纪的英国一点也不浪漫,明明是很落后很偏僻很荒凉的嘛!可是除了Trailer里面的那部分哥特,要哥特的时候又完全不见了,比如伯莎梅森的出场就是一个败笔,那么正常的样子,还是一个美女,远不如原著中描写得令人悚然动容和触目惊心。本来是可以一波接一波地塑造高潮,从听说城堡里的传说——半夜的咯咯笑声——罗切斯特房间起火——婚礼前的面纱被人撕烂,是个围绕爱情和尊严主线的不错氛围,结果导演温吞水般不给力,观众也只能将就着看完还算忠于原著的影片。

本片的好处在于真实还原十九世纪的英国,给人一种“哦!原来这不是童话故事”的感觉,可是罗切斯特太温柔,简爱太漂亮,大牌演员又太抢眼。当然没有人比得过奥森威尔斯的罗切斯特先生——他简直太适合这个角色了,夏洛特的描写就是为他量身定做的,难得有人那么丑还能给观众那样的好感。演简爱的演员太年轻,无甚感觉,好像迄今也没有出过一个令人拍案叫绝的简爱。

This entry was posted in 电影评论. Bookmark the permalink.

2 Responses to 《简爱》:半个哥特版的才子佳人

  1. defeatyou says:

    据说简爱只是在中国影响比较大,因为引进的那部电影

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *